Ноябрь 2021 - Page 2

Улицы Лагоса на фотографиях Стивена Тайо.Articles/Details/397?culture=ru-RU

Стивен Тайо — современный нигерийский фотограф, который приобрел популярность благодаря своим фотографиям, размещенным в Instagram. Последние несколько лет, фотограф активно публикует уличные фото жителей Лагоса.

Фотографии Тайо отражают повседневную жизнь художника и показывают людей, которые живут вокруг него и создают разнообразное общество. Тайо отвергает традиционные западные влияния и черпает вдохновение в африканской культуре.

Как пояснил художник в интервью с одним из изданий, он хочет, чтобы его фотографии внушали потребность в диалоге и заставляли людей задуматься на разные темы, включая пол и сексуальность.

Стивен Тайо родился в Лагосе и хотел изучать антропологию, но, поскольку такого курса в Лагосском университете не было, он решил изучать философию. Он всегда хотел больше знать о людях и их природе, и этот интерес и изучение философии привели его к фотографии.

 

Художник начал фотографировать на iPhone 5 и сегодня сотрудничает с такими известными изданиями, как; Мода; Vogue; The New York Times; Vice; Interview Magazine и Dazed.

 

Его последняя серия фотографий «What If?» («Что, если») предлагает очень интересные фотографии драг-артистов из Лагоса.

Художник, с помощью серии фотографий пытается объяснить, каким был бы мир без социальных и гендерных ожиданий и ограничений, каким он был бы, если бы общество было более восприимчивым к драг-культуре.

 

Первая трансгендерная женщина в парламенте Армении-история Лилит Мартиросян.

Я Лилит Мартиросян, армянская трансгендерная женщина и активистка, основательница и президент первой и единственной армянской неправительственной организации «Right Side». Армения, как и Грузия, является гетеро-нормативным и христианским государством, поэтому в нашей стране очень сложно бороться за права трансгендеров и сообщества ЛГБТ + в целом и повышать осведомленность общественности. Наше общество не принимает гендерную идентичность и сексуальную ориентацию, поэтому ситуация в сообществе ЛГБТ + очень тяжелая. У нас нет закона о борьбе с дискриминацией в Армении, у нас нет закона о преступлениях на почве ненависти. Армянские трансгендеры не чувствуют себя защищенными в нашей стране.

Историческая речь в парламенте Армении.

Я выступала в Национальном Собрании Армении в 2019 году, это была историческая речь, потому что я была первым трансгендерным человеком, который обратился к парламенту Армении и высказался о нуждах трансгендеров. Выступление было направлено на поднятие вопросов ЛГБТ + как в Армении, так и за рубежом. Мои слова освещались многими СМИ как в Армении, так и за рубежом (The Guardians; The New York Times).

После публичного выступления в моей жизни наступил очень трудный период, я подвергалась дискриминации со стороны гомофобных групп, и против меня были ежедневные протесты. Различные националистические группы хотели лишить меня жизни, сжечь меня, потому что я была трансгендерным человеком, я не скрывалась и говорила о правах ЛГБТ + в парламенте Армении. Ультраправые группы поделились моим адресом в социальных сетях и водрузили армянский флаг возле моего дома. Даже сейчас, спустя почти три года после выступления,чтобы обеспечить свою безопасность, я хожу в общественные места в масках и очках.

После выступления, французский посол предложил мне покинуть страну, потому что моя жизнь была в опасности, но я осталась, я не хочу быть эмигранткой, потому что мой активизм здесь, в Армении, и я хочу сделать все для своей страны. Я не буду счастлива за пределами Армении, мое сердце принадлежит моей общине, и я знаю, что если я уеду из Армении, они все равно останутся здесь и их положение не изменится к лучшему. Должен быть хотя бы один человек, который будет бороться за их права.

До моего выступления у армян было мало информации о гендерной идентичности и сексуальной ориентации, они думали, что трансгендер — это просто гей, который носит женскую одежду. Я работаю со многими трансгендерными людьми, и они говорят, что после моего выступления осведомленность населения повысилась. О положении армянских трансгендеров, знает больше людей и социальных платформ, но этого недостаточно.

Различия в армянском и грузинском обществе.

Фото: Сона Кочарян / AP

Мы, грузины и армяне, очень похожи друг на друга, ЛГБТ + люди в обеих странах испытывают агрессию, преследования и гомофобию со стороны церкви, они [церковь] не принимают сексуальную ориентацию и гендерную идентичность. Они говорят: «Если ты хочешь остаться в Кавказском регионе, ты должен вести себя «нормально », эти страны не для ЛГБТ + людей».

Когда дело касается проблем ЛГБТ +, между нашими странами нет большой разницы, в повседневной жизни мы сталкиваемся с агрессией со стороны государства, церкви, гомофобного общества. Я знаю, что когда дело доходит до выборов в Грузии, многие политические партии используют гомофобные кампании, чтобы завоевать сердца избирателей. То же самое происходит в Армении.

Но в некотором смысле Грузия все же лучше для ЛГБТ +-людей, чем Армения, потому что мы зависим от России, Армения выбрала прямой путь, ведущий в Кремль, но грузины изо всех сил борются чтобы не отклониться от европейского пути. У вас еще есть надежда.

НПО «Right Side» — это первая и основная организация, защищающая права трансгендеров.

 

Фото: Epress. Am

Неправительственная организация «Right Side» решила много проблем в Армении. В 2016 году, когда была основана наша организация, сообщество ЛГБТ + стояло перед множеством проблем, и наша организация решила сосредоточиться на проблемах трансгендеров. С помощью нашей организации мы начали сотрудничать с Министерством юстиции Армении и изменили практику изменения имени в официальных паспортах, до этого, если трансгендерный человек хотел изменить свое имя в своем удостоверении личности, он / она должен был явиться в Министерство юстиции с тремя свидетелями и предъявить бумагу, подтверждающую, что вы трансгендер и нуждаетесь в другом имени в документах.

Сейчас мы работаем над упрощением процесса смены пола в официальных паспортах. Следующий шаг — антидискриминационный закон. В трансгендерном обществе много других проблем и вызовов, одна из них — проблема трудоустройства, трансгендеры не могут найти достойную работу в Армении, работодатели не хотят нанимать трансгендерных людей. Трансгендерным людям также очень сложно закончить школу и получить достойное образование.

Когда началась пандемия всвязи с Covid-2019, Армения закрыла все границы, и люди, занимающиеся секс-работой, потеряли не только доход, но и жилье. У них не было средств на оплату аренды квартиры, коммунальных услуг, и наша организация оказала им финансовую поддержку. Мы обеспечивали секс-работников едой и помогали им морально и материально в те тяжелые месяцы.

Мы также проводим много мастер-классов и семинаров для ЛГБТ + людей и членов их семей. Мы организовываем круглые столы и приглашаем различных политиков, представителей системы здравоохранения и членов сообщества для обсуждения проблем ЛГБТ + и демонстрации наших исследований преступлений на почве ненависти.

Жизнь трансгендерных людей в Армении и планы на будущее.

 

Фото: Лилит Мартиросян.

Когда ты трансгендерный человек в Армении, вся твоя жизнь похожа на борьбу. Трансгендерный человек начинает протестовать не за лучшую жизнь, а за ее спасение. Мы являемся жертвами ежедневной дискриминации повсюду, в каждом городе или регионе Армении. Невозможно сделать два шага и не столкнуться с дискриминацией. Кафе, бары, аптеки полны гомофобов. Они не хотят видеть другой идентичности, кроме мужской и женской, они не признают, что трансгендеры — это люди.

Когда Европа откроет свои границы для трансгендерных людей, вполне вероятно, что все армянские ЛГБТ +-люди отправятся в Европу и станут эмигрантами. Кавказский регион не для ЛГБТ +-людей. Бороться за свои права очень сложно, мы очень устали и выгорели. Трансгендерные люди, не остаются в своих семьях, они покидают свои дома, чтобы выжить, и чаще всего единственный способ выжить — это заниматься секс-работой. Другого выбора нет. В нашей стране перемены идут очень медленно.

Как я уже сказала ранее, у нас нет закона о борьбе с дискриминацией, это сейчас самое главное для армянских активистов. У нас нет никаких законов или социальных служб, которые обеспечивали бы процесс перехода для трансгендерных людей. У нас нет профессиональных эндокринологов, которые занимались бы процессом перехода. У нас нет пластических хирургов, но главной проблемой по-прежнему остается армянское общество, которое годами угнетало ЛГБТ + людей по всей Армении.

В мои планы на будущее не входит выезд из страны, я хочу остаться в Армении и помогать не только ЛГБТ +-людям, но и всем людям, страдающим от притеснений. Я верю, что у каждого человека есть особая миссия, моя миссия — помогать этой стране и продолжать свою деятельность. Я люблю свою страну и хочу для нее только самого лучшего. Я знаю, что отъезд из этой страны решит все мои личные проблемы, но я предпочитаю остаться здесь и продолжать бороться за лучшую Армению, где принимают всех, независимо от пола и сексуальной ориентации.

 

Автор — Зура Абашидзе.

5 новых сериалов, которые стоит посмотреть на этих выходных

Конец года особенно насыщен интересными и разнообразными премьерами, не проходит и дня, чтобы телеканалы и стриминговые сервисы не предложили нам новый сериал. Если выбор нового сериала для вас тоже проблема, ознакомьтесь с нашим коротким списком и выберите новое приключение на эти выходные.

 

The Wheel of Time (Колесо времени)

19 ноября на экраны стримингового онлайн-сервиса «Amazon» вышел сериал в жанре фэнтези с Розамунд Пайк в главной роли. Стриминговый сервис возлагает большие надежды на сериал, а также предсказывает судьбу «Игр престолов». «Колесо времени» следует за историей Морейна, который ведет пятерых молодых людей по всему миру в надежде, что каждый пятый станет реинкарнацией могучего дракона – дракона, который может уничтожить или спасти землю.

 

Tiger King 2 

  

После распространения коронавируса многие страны мира закрыли свои границы и ввели массовые карантины. Возможно, сидеть взаперти дома было бы сложнее, если бы не успешное шоу «Netflix» «Tiger King», вышедшее на экраны весной 2020 года, которое менее чем за 10 дней посмотрели миллионы людей и которое стало одним из самых успешных проектов стриминговых сервисов. Второй сезон документального сериала продолжает историю противостояния укротителя тигров Джо Экзотика и Кэрол Баскин.

 

Crime (Преступление) 

Если вы любите детективы, то новый сериал «Britbox» действительно заслуживает вашего внимания. Новая 6-серийная детективная драма, основанная на романе 2008 года Ирвина Уэлша, автора «На игле», рассказывает историю следователя Рэя Леннокса, который борется с наркозависимостью, пытается раскрыть преступление и найти пропавшую маленькую девочку.

 

The Girl’s Changed (Девушка изменилась)

The Girl’s Changed — новый документальный сериал, рассказывающий историю Персефоны Ризви. Несколько лет назад Персефона вела совершенно другой образ жизни. Любительница вечеринок никогда не отступала и весело проводила время, пока однажды не решила все изменить и принять ислам. Новый документальный сериал «BBC Three» рассказывает нам, как Персефона приняла это решение и сможет ли она вернуть друзей из прошлой жизни, которые однажды внезапно отвернулись от нее.

 

Cowboy Bebop (Ковбой Бибоп)

У нас хорошие новости для любителей аниме. После долгого ожидания на экраны вышел первый фильм легендарного японского аниме «Ковбой Бипоп». Действие космического вестерна, происходит в далеком будущем, в 2071 году. После завоевания разных планет космические преступления увеличились, что привело к появлению космических охотников, которые охотятся на космических преступников за денежное вознаграждение.

По роману Тамты Мелашвили «Дрозд, дрозд и ежевика» Будет снят фильм.

Вино, дудук, женщины — подкаст для квир-женщин.

«Вино, дудук, женщины» — серия подкастов квир-активистов Натии Гвианишвили и Тинатин Ногаидели объединились под этим названием, которое было создано по их инициативе для квир-женщин и не только, чтобы говорить на интересные темы.

Натия Гвианишвили.

 

«Мы решили сделать подкаст во время одной из наших дружеских бесед. Я вдруг поняла, что у квир-женщин не так много занимательных тем для разговоров. Правда, мы тоже говорим о феминизме, идентичности и подобных темах. Но ведь не обязательно ограничиваться рамками и говорить только о правах. При разговорах на многие темы не возбраняются шутки и легкий стеб, здоровая сатира и немного сарказма.Ссообществу этого очень не хватает. Подкаст в основном ориентирован на квир-женщин (цисгендерных и трансгендерных) и небинарных людей. Это основная аудитория, но, возможно, подкаст заинтересует и других членов сообщества и мы сможем как-то привлечь и наших друзей-геев.

 

Цель, наверное, состоит в том, чтобы снать табу на разговоры об идентичности, опыте (включая секс, отношения и т. д.) и сделать эти разговоры более занимательными. С юмором мы можем лучше противостоять гомо/би/трансфобам и лучше осмыслить существующие в обществе клише и стереотипы — это может стать катализатором для новых дискуссий, переосмысления многих вопросов. Я действительно хочу, чтобы члены сообщества принимали активное участие, выражали свое мнение, и мы могли голосовать, можно даже анонимно».

 

Тинатин Ногаидели.

 

«Мы с Натией часто говорим на эти темы, спорим и шутим. У меня очень тесная связь со всеми этими средами, связанными с  голосом, и я подумала, что было бы хорошо использовать этот момент и поделиться разговорами, которые мы и так ведем на самом деле.

У нашей целевой аудитории, к сожалению, очень мало места, где они могут узнать себя, мы очень хорошо знаем, как все мы прячемся в «шкафу», и я думаю, что у нас с Натией есть привилегия перестать прятаться и мы хотим показаться всем, кто сейчас задает себе вопросы, и сказать, что они существуют, мы существуем, и наша жизнь может быть счастливой и благополучной, забавной и смешной, что это не  мучение, которое часто бывает только в очень серьезном контексте — в буклетах и ​​где-то на не грузинских сайтах. Без всякой претенциозности, просто посредством наших комнатных бесед мы хотим рассказать другим, что мы существуем, неприхотливо».

 

Вы можете слушать подкасты на всех платформах: soundcloud, YouTube, Spotify, Apple Music, а вскоре и на Apple Podcast.

 

soundcloud.com

feeds.buzzsprout.com

music.amazon.com/podcasts

 

Для большей вовлеченности вы можете связаться с авторами подкастов на странице Instagram.- tini.meriem

Книги, которые могут стать идеальным подарком для квир-людей (и не только).

Новый год — лучшее время, чтобы порадовать любимого человека, а коробки, обернутые золотыми бантами — неотъемлемая часть Нового года. Процесс будет более приятным, если подарок — это книга, которая готовит для читателя ряд приятных приключений.

 

Предлагаем вам 8 книг на квир-тематику, которые могут стать идеальным подарком для квир-людей, да и не только для них:

 

Орландо — Вирджиния Вулф.

Переводчик — Лела Думбадзе.

«Орландо» — культовое произведение британской писательницы Вирджинии Вульф, повествующее о молодом дворянине Орландо, жившем в Великобритании во времена Елизаветы Первой. В возрасте 30 лет Орландо отправляется в Константинополь с дипломатическими целями, где меняет пол и становится женщиной. В фантасмагорической романе Орландо не стареет и живет 300 лет. В течение этих 300 лет Вулф играет роль летописца и рассказывает нам о жизни женщин.

 

Средний пол — Джеффри Евгенидис

Переводчик — Рамаз Хатиашвили.

Роман «Средний пол», получивший Пулитцеровскую премию, принадлежит американскому писателю греческого происхождения Джеффри Евгенидису. Это очень разноплановый роман, который не ограничивается описанием интерсекс-человеческой жизни и рассказывает душераздирающую историю греко-американской семьи и, в то же время, прекрасно описывает фундаментальные политические или социальные изменения в Америке двадцатого века.

 

Развод — Давид Габуния.

Давид Габуния — современный грузинский драматург, писатель и переводчик, в пьесах которого вы встретите множество квир-тем и феминистских проблем. Роман «Развод» вышел несколько лет назад и рассказывает историю одной семьи. Семья Тины и Зуры на первый взгляд может показаться идеальной, но все меняется после того, как Зура начинает следить за соседом, который является геем.

 

Квир чувства (сборник)

Переводчики — Саломе Кинкладзе, Наргиза Арджеванидзе, Нукри Табидзе, Лаша Кавтарадзе, Ана Илуридзе, Мариам Каджая.

«Квир чувства»- это сборник призведений различных авторов, опубликованный при поддержке Южно-Кавказского регионального бюро Фонда Генриха Бёлля. В книге собраны эссе квир и феминистских авторов (Ив Косчовски, Сандвик, Одри Лорд, Хосе Эстебан Муньос, Энн Цветкович, Сара Ахмед, Лорен Берлант, Дин Спид). Сборник эссе задает критические вопросы и пытается вместе с читателем ответить на вопросы, что такое теория квир, как выглядят движения геев и лесбиянок сегодня, что означает борьба за права квир-сообщества и так далее.

 

Левая рука тьмы — Урсула Ле Гуин.

Переводчик — Ника Самушия.

«Левая рука тьмы»- это научно-фантастический роман канадской писательницы Урсулы Ле Гуин, опубликованный в 1960-х годах и произведший революцию в жанре научной фантастики. Действие романа происходит на вымышленной планете Гетен. На заснеженной планете, на которой нет простого определения мужчины и женщины, царь беременеет и живут люди, у которых, можно сказать, нет пола.

 

Часы — Майкл Каннингем.

Переводчик — Давид Акриани.

«Часы» — роман, написанный в 21 веке и рассказывающий истории трех женщин, живших в разное время, в разных городах и при разных социальных строях. Первый персонаж, Вирджиния Вулф, пытается справиться с психическими проблемами. Второй главный герой — читательница «Вирджинии Вулф», живущая в конце 40-х годов, после Второй мировой войны, в традиционном скучном браке. Третий персонаж — Кларис, живущая в наше время. История квир-женщин прекрасно отражает роль женщин в трех разных временах и предлагает читателю интересное переосмысление квир и феминистских проблем.

 

Чистилище — Андро Дадиани.

«Чистилище» — поэтический сборник современного грузинского квир-писателя и художника Андро Дадиани. Автор бескомпромиссно рассказывает нам о трудностях рождения квир-человека, о боли, разрушающей жизни людей, об обществе, не признающем права меньшинств и убивающей трансгендеров. Андро Дадиани известен грузинскому обществу своими перформансами, в которых художник отвечает на различные актуальные и болезненные политические или социальные вопросы. Однако его поэзия – это больше, чем просто отражение.

 

Жареные зеленые помидоры в кафе «Whistle Stop» — Фэнни Флэгг.

Переводчик — Нино Микашавидзе.

«Жареные зеленые помидоры» — настоящая жемчужина американской литературы, прекрасно отражающая самые тяжелые, важные годы американской депрессии прошлого века. Роман, полный печали и человеческих историй, прекрасно описывает, через что прошли меньшинства, какой была их жизнь в прошлом веке, и как американское общество начало увеличивать свою чувствительность к квир и не только квир вопросам.

 

Назови меня своим именем — Андре Асиман.

Переводчик — Гурам Гонгадзе.

«Назови меня своим именем» — книга Андре Азимана, рассказывающая историю 17-летнего Элио. Действие романа происходит в 1980-х годах, в одном из провинциальных городов Италии. В семью университетских профессоров в качестве гостя приезжает 24-летний Оливер, к которому у Элио появляются чувства. Зрители также увидели экранизацию захватывающей истории любви, где главную роль исполнил Тимоти Шаламе.

7 фильмов о трансгендерных людях

20 ноября — Международный день памяти трансгендеров, когда люди во всем мире отдают дань уважения трансгендерам, ставшим жертвами трансфобии/гомофобии.

Представляем вам 7 фильмов, которые с разных сторон показывает жизнь трансгендеров , их борьбу за права и равенство ЛГБТ+.

Ma Vie en Rose (Моя жизнь в розовом), 1997 г.

Ma Vie en Rose (Моя жизнь в розовом) — фильм бельгийского режиссера Алена Берлинера. Фильм, получивший «Золотой глобус», рассказывает историю одной семьи. Ханна и Пьер давно мечтают переехать в новый дом с маленьким Людовико, который не подчиняется гендерным нормам и знакомиться со всеми, как девочка.

Культовый фильм 90-х очень хорошо показывает, как гендерные рамки и определения могут навредить несовершеннолетнему. Весь район настроен против Людовико. Однако в то же время фильм с детской наивностью описывает жизнь Людовико в оттенках розового.

Tangerine (Мандарин), 2015 г. 

 

«Мандарин» — фильм 2015 года, в котором жанрам комедии и драмы отведено равное место. В фильме рассказывается история секс-работницы-трансгендера Синди Ди Релла, которая выходит из тюрьмы после 28 дней заключения и узнает от своей подруги-трансгендера Александры, что ее бойфренд ей изменяет. Девушки решают отомстить и пускаются в странные приключения.

Фильм уникален еще и тем, что в нем участвуют непрофессиональные актеры, и весь фильм снят на iPhone 5S, а дальнейшее редактирование и цветокоррекция полностью выполнены с помощью мобильных приложений. Фильм награжден множеством престижных премий.

Todo sobre mi madre (Все о моей маме), 1999 г.

 

«Все о моей матери» — фильм Педро Альмодовара, принесший большой успех испанскому режиссеру. Снятый в ярких красках и причудливых декорациях, фильм рассказывает историю Мануэлы, которая после смерти сына решает отправиться из Мадрида в Барселону и встретиться с отцом Мануэля, трансгендерной женщиной, которая еще не знает, что у нее есть ребенок.

Удостоенный оскара фильм Педро Альмодовара  драматичен и удивительно забавен. В нем вы встретите множество трансгендеров, геев, лесбиянок, секс-работников. В присущей ему манере режиссер рассказывает о вспышке СПИД  в 80-е годы, проблемах квир-любви и рождения человека.

Growing Up Coy (Воспитание Кои) 2016 г.

«Воспитание Кои» — документальный фильм, посвященный громкому инциденту, произошедшему в 2013 году. Джереми и Кэтрин — родители пятерых детей, один из которых, 7-летняя Кои — девочка-трансгендер. Ребенок совершил каминг-аут в детском саду, и все прошло хорошо, хотя события стали развивались драматично после того, как она пошла в школу. У девочки появились проблемы в первый же день в школе, и директор предупреждает родителей, что ребенок должен пользоваться только туалетом для мальчиков.

После заявления директора школы произошли серьезные изменения. При поддержке различных неправительственных организаций родители ребенка начали борьбу с несправедливым школьным уставом, и в конечном итоге добились того, что каждый ребенок в Калифорнии сегодня выбирает, какой туалет использовать и каким видом спорта заниматься.

In a Year of 13 Moons (13 лунных лет) 1978 г.

«13 лунный лет» — один из последних фильмов легендарного немецкого режиссера Райнера Вернера Фассбиндера, посвященный памяти его девушки Арвин Мейер. В фильме рассказывается история трансгендерной женщины Эльвиры, которая решает сменить пол из-за любимого мужчины.

По мнению многих кинокритиков, фильм Фассбиндера 1978 года является вершиной творчества режиссера. Поэтические кадры, драматическое повествование и безупречная игра Уокера Спенглера, прекрасно передает жизнь и невзгоды трансгендера.

The Adventures of Priscilla Queen of the Desert
(Приключения Присциллы, королевы пустыни), 1994 г.

 

“Приключения Присциллы, королевы пустыни” — еще один фильм, рассказывающий историю путешествия трех друзей. Трансгендер, кроссдрессер и драг квин, решают поехать в пустыню, чтобы посетить вечер драг куин.

Признанный классикой фильм, прекрасно изображает маргинальные группы с помощью комедии, все персонажи фильма свободны от стереотипов, но при этом не теряют яркости и вызывают у зрителей положительные эмоций.

Wild Side (Дикая сторона), 2004 г. 

 

«Дикая сторона» — фильм современного французского режиссера Себастьяна Лифшица, рассказывающий историю секс-работницы Стефани. Стефани возвращается из Парижа в свой родной город, чтобы заботиться о своей больной матери. Казалось бы, грустная история меняется после того, как Стефани начинает испытывать чувства к своим соседям по квартире, алжирцу Джамалу и русскому Михаилу.

В фильме очень умело и легко меняются темы любви и смерти, Стефани, с одной стороны, пытается справиться с больной мамой, с которой у нее много невысказанных проблем, а с другой — пытается справиться с новыми отношениями с двумя мужчинами. Название фильма позаимствовано из известной песни Лу Рида.

 

Гарри Стайлс на обложке журнала «DAZED»

Популярный британский поп-певец и бывший участник группы “One Direction” появился на обложке зимнего номера журнала «DAZED».

В интервью британскому журналу  Гарри Стайлс отметил, что скоро поклонники смогут воспользоваться его новым косметическим брендом «Pleasing», сайт которого уже запущен и который вскоре начнет продавать средства личной гигиены.

Любимец квир-сообщества также упомянул в интервью, что скоро на большие экраны выйдет квир-фильм с Гарри Стайлсом и актрисой «The Crown» Эммой Коринн. Фильм снят по роману Бетан Робертс «My Policeman», а действие происходит в Брайтоне 50-х годов прошлого века. В книге рассказывается история молодой пары, полицейского Тома и школьной учительницы Марион. Брак пары оказался под угрозой после того, как Том начал испытывать романтические чувства к куратору музея Патрику.

Посмотрите фотографии Гарри Стайлса из зимнего номера «DAZED»:

Праздник непослушной души — Тайная история кроссдрессеров

Немецкие и французские солдаты, захваченные войной, загадка двадцатого века. Общество американских кроссдрессеров, гламурные парижские танцовщицы кабаре, не подчиняющиеся гендерным границам — это люди, которых вы встретите в фото-коллекции Себастьяна Лифшица. Они жили в разное время, в разных реалиях, но у них было много общего, они пытались проявлять себя во враждебном обществе.

Себастьян Лифшиц, собирает фотографии кроссдрессеров и драг-квин уже на протяжении 25 лет. Коллекционирование фотографий французский кинорежиссер и активист начал в подростковом возрасте — он хотел понять, как жили квир-люди в прошлом. На завалявщихся, обреченных на забвение фотографиях он обнаружил квир-историю и показал новому поколению квир-людей того времени, когда начиналась борьба за сексуальную свободу, показал, что пришлось вынести людям, живущие в то время, когда принадлежность к квир-сообществу могла стоить жизни.

Почему вы начали собирать эти фото?

Себастьян Лифшиц: Подростком я часто ходил на антикварные рынки, где натыкался на потерянные фотографии, судьба которых никого не заботила. Поскольку я изучал искусство и любил фотографию, я был очень счастлив,  когда находил такие фото. Я начал их покупать и у меня накопилось много. Эти фотографии не имели ценности для продавца и я покупал их за бесценок.

Анонимность вокруг фотографий потрясающая.

Себастьян Лифшиц: Эти фотографии не предназначались для того, чтобы украшать ими стены. В то время общество очень враждебно относилось к квир-людям, поэтому эти фотографии были опасными. Вы можете представить, что было бы, если бы эти фотографии попали в руки человека со злыми намерениями? Такой человек определенно мог испортить жизнь этим людям. Поэтому я был поражен, когда находил  и покупал эти фотографии.

Сегодня квир культура очень популярна в средствах массовой информации, и люди думают, что это что-то новое, не имеющее ни прошлого, ни истории, что очень неправильно. Эти люди существовали всегда, и собранные мною фотографии также рассказывают историю кроссдрессеров и драг-квин. Этими фотографиями я хочу показать людям , что у этого отважного поведения есть прошлое, и оно существовало очень давно.

Эти фотографии всеобъемлющие — они рассказывают очень долгую историю кроссдрессеров и драг-квин в разное время и в разных местах. Как вы связали эти фотографии с разными периодами истории?

Себастьян Лифшиц: Фотографии в основном из Америки и Европы. И зачастую я находил их по одной. У меня не было никакой информации об этих фотографиях, но на протяжении многих лет я проводил исследования, в результате которых были найдены очень интересные связи между фотографиями. Например, была связь между «Лагерем для заключенных», «Инсценировкой свадьбы» и «Кабаре». Я также купил фотографии «жителей Вашингтона» и вскоре понял, что это одна группа. Это была секретная группа, члены которой часто встречались тайно и устраивали вечеринки, где они могли одеваться, как им хотелось и чувствовали себя в безопасности. Америка до войны была очень строга с кроссдрессерами и ЛГБТ+-людьми. Представляете, на какие риски им приходилось идти?!

На этих фотографиях много кроссдрессеров, но эти фотографии не только о них — эти фотографии о личности, об играх, в которые люди играли, это политика нашего прошлого, и иногда на этих фотографиях вы встретите очень личное. Я не хочу, чтобы интересующиеся фотографией и квир-культурой люди испытывали одно конкретное чувство, глядя на эти фотографии. Эти фото показывают нам гораздо больше, чем просто веселых людей и переодевание в одежду людей противоположного пола.

Что побудило вас выставить эти фотографии?

Себастьян Лифшиц: Коллекционирование не имеет ценности, если вы не делитесь им с другими. Я пытался создавать истории — большие истории из малых частичек, и этот процесс доставлял мне большое удовольствие. Люди на этих фотографиях для меня — пре-панки, маргинализированные и мятежники, которые набрались храбрости и сумели проявить себя во враждебной среде. Поэтому я и люблю эти фотографии. Люди думают, что прошлое было более консервативным, строгим и правильным, но это не так. Бунтарский дух существовал всегда, и эти фотографии — свидетельство праздника бунтарского образа жизни.

Некоторые фотографии очень старые, и я поражен, что в девятнадцатом веке был возможен столь либеральный образ жизни. Как вы думаете, почему принятие гендерного разнообразия заняло так много времени?

Себастьян Лифшиц: Многие люди годами ненавидели кроссдрессеров, и ненавидят до сих пор. Даже геи не принимают кроссдрессеров. После войны гей-сообщество захотело создать другой образ геев и наделить образ элементы мачо … Ярлык самых сексуальных мужчин. Гей-сообщество не хотело ассоциироваться с кроссдрессерами. Это считалось позором.

Очень интересна серия фотографий «Drag Soldiers», на которой изображены солдаты-кроссдрессеры, живущие в военных лагерях во Франции и Германии после Первой и Второй мировых войн. Как вы думаете, почему в своем стремлении к свободе люди обращаются к гендерной идентичности?

Себастьян Лифшиц: В военных лагерях были только мужчины, поэтому в лагерном театре мужчинам нужно было переодеваться в женскую одежду, чтобы изобразить женский персонаж. Другого выбора не было. Это было единственное решение. Самым забавным фактом является то, что некоторые мужчины были очень популярны в лагере из-за того, что носили женскую одежду, и в то же время эти солдаты не пытались утрировать гендерные представления, их роли и костюмы были очень реалистичными, что очень удивительно, учитывая сложные и репрессивные обстоятельства.

 

На твоих фото мы встречаем легендарного кроссдрессера Бэмби, и историю о том, как маленький мальчик превратился в сильную женщину.

Себастьян Лифшиц: Бэмби для меня очень дорогой человек. Когда я встретил его, я ничего о нем не знал, я знал только его имя. Однажды он рассказал мне свою историю, и мы вместе поехали в родной город Бэмби, Алжир.Что больше всего поражает в истории Бэмби, это то, что он не единожды смог переписать свою историю.

Расскажи нам побольше о Бэмби.

Себастьян Лифшиц: Бэмби родился в 1935 году в небольшой захолустной деревне в Алжире. В то время нельзя было говорить о сексе, идентичности и подобных темах. Представляете, какой могла быть тогда жизнь шестилетнего деревенского мальчика, который считал себя девочкой? Мать Бэмби разрешила своему маленькому ребенку одеваться так, как ему хотелось и не стичся. Но когдв ему исполнилось 6 лет и настало время идти в школу, его мать сказала: «Хорошо, теперь мы должны постричься и перестать одеваться в девчачье. Все кончено, забудьте об этом». Тогда он понял, что биологически он мальчик, хотя до тех пор воспринимал себя девочкой.

Много-много лет ему пришлось жить как маленькому мальчику, но в глубине души он чувствовала себя девочкой. Однажды, когда Бэмби было 15 лет, город посетили французские танцоры кабаре и, наблюдая за их выступлением, Бэмби понял, что можно вести достойную жизнь и не потерять свою индивидуальность. Это было своего рода возрождение, после которого он вскоре отправился в Париж и присоединился к сообществу кроссдрессеров. Хотя французское общество в то время все еще враждебно относилось к кроссдрессерам, это его не волновало — Бэмби не собирался заключать сделку с гомофобным сообществом.

Что случилось с Бэмби после этого?

Себастьян Лифшиц: В 30 лет Бэмби понял, что больше не может продолжать танцевать в кабаре. Поэтому он решил продолжить учебу, получить диплом и стать учителем французского языка в чужом французском городе. Он хотел стать анонимной женщиной. Для него была очень важна анонимность. Он хотел быть обычной женщиной в повседневной жизни. Теперь она элегантная высокая женщина.

Очень воодушевляет рассказ Бэмби о том, как он стал выступать в кабаре и как решил сделать свою жизнь полноценной. На что следует обратить внимание новому поколению, ищущему собственную идентичность?

Себастьян Лифшиц: Общество более сложное и запутанное, чем кажется на первый взгляд. Есть традиционные, готовые модели, к которым нужно адаптироваться. Если хочешь быть женщиной, ты обязательно должен выглядеть как женщина, если хочешь быть мужчиной, нужно было выглядеть как мужчина. Разделения по признаку пола  по-прежнему четко выражены. Взгляните на детские игрушки.  Удивительно, как игрушка заставляет малыша адаптироваться к уже существующим моделям. Для меня это очень болезненно, мне это не нравится и я с этим не согласен, потому что, как я уже сказал выше, люди более сложные. Спектр идентичностей настолько разнообразен и обширен, что людям необходимо выражать себя так, как им хочется, и то, как они чувствуют себя внутри, к сожалению, часто не соответствует тому, какими мы их видим.

Источник: DAZED

Фото: Себастьян Лифшиц.

Перевод : Зураб Абашидзе

Открытое письмо лесбийской активистки Бидзине Иванишвили.

Открытое письмо лесбийской активистки Бидзине Иванишвили.

Вчера я была на премьере документального фильма Саломе Джаши «Приручение».

Это фильм о том, как олигарх Бидзина Иванишвили… Какое бы слово подобрать? То ли перемещает,  то ли похищает, то ли экспроприирует деревья из сел Аджарии.

Мне — и не только мне — кажется, что замечательная работа Саломе – это не просто рассказ о деревьях, а скорее история попытки власть имущих, мягко говоря, приручить деревья и людей.

В фильме показан болезненный (снова затрудняюсь подобрать слово) процесс вырубки деревьев в самом сердце селения (о том, что процесс болезненный, свидетельствуют слезы людей) — местные жители пытаются оправдать поведение олигарха, преодолеть сильный дискомфорт, преодолеть непрятие и протест, которые рождаются в их сердцах и приводят рациональные аргументы: «Ну и что, богатый человек, что хочет, то и делает», «эти деревья нужны Бидзине, чтобы продлить им жизнь», «что бы ни случилось, там, куда заберут эти деревья, они же будут жить, их же не станут рубить под корень?!», и так далее. Однако раздаются и иные голоса: «Не пущу! Хоть убейте — не пропущу!», «Разве здесь  некому наслаждаться их тенью и красотой?!».

Вакапыание дерева с корневым комом напоминает сцену изнасилования: в толщу земли с ужасным шумом вкапывается металлический бур, а потом втыкаются железные трубы — одна, вторая, третья, десятая, двадцатая…  Ужасающее зрелище, которое заставляет чувствовать себя безмолвным свидетелем преступления.

Власть… Дает ли власть право на все?

Право заставлять людей плакать, настраивать друг против друга, бетонировать все зеленые зоны в городе, затем захватывать деревья, приковывать их цепями в дендрологическом парке, позволять горожанам смотреть на них лишь издали (приближаться к деревьям в парке запрещено), а селянам сказать, что тебе закон не писан, что если тебе понадобится, переедешь через слабых и уязвимых (в процессе незаконно было вырублено много деревьев, пострадала экосистема) и заявить всем, что, несмотря на сопротивление, можешь делать все, что захочешь, потому что можешь купить технику, человеческий труд и самих людей. И раз уж для тебя так просто выкорчевывать огромные деревья, что ты модешь сделать с обычными людьми.

Но знаешь, где ты ошибаешься? Ты не видишь сердца грузинского человека.

Это ты думаешь, что тебе удалось укротить людей. Ты можешь вселить страх, безразличие, апатию, разделить общество на тех, кому ты заплатил, и тех, кого ты объявил врагами, а затем доминировать над теми и другими.

Это ты думаешь, что лишил людей доступа к информации и образованию, и из-за этого они не поймут, что ты творишь.

Это ты думаешь, что  накажешь десятки, сотни, и остальные будут молчать.

Но ты ошибаешься, к счастью, ты ошибаешься!

Я советую тебе посмотреть фильм, и ты поймешь — почему. Посмотри, как селяне провожают деревья, которые является их частью, провожают как покойника, с плачем и причитаниями. Объединяются в бедствии, которое ты причинил.

А теперь представь, что происходит в сердцах этих людей, когда ты публично показываешь пытки и казнь живого человека.

Это ты радуешься в это время, и подобные тебе социопаты, которые тебя окружают, такие как Теа Цулукиани и Ираклий Кобахидзе. Поверь, здесь есть другая реальность, которую ты не видишь.

Грузия никогда не станет Россией.

Вы можете отобрать наши территории (ведь ты не первый грузинский предатель), но не ментальность, которая всегда будет лояльна к человеку, чувствительна к его свободе, достоинству, боли.

Также вам не отнять способность любить. Как бы вы ни старались, мы все равно любим друг друга, в том числе наших детей-геев. Всегда будут  мамы, папы, тети, бабушки, которые нас обнимут … Прослезятся и скажут, что они нас любят.