Олена Шевченко

Олена Шевченко — мы обязательно сделаем все возможное

24 февраля я проснулась в 5 утра из-за массированного нападения России на наши города. В Украине до сих пор никто не может поверить в то, что сейчас происходит. Я получила десятки сообщений и звонков от людей из разных регионов, которые спрашивали, что им делать, но на это ответа у меня не было. Нам потребовалось несколько часов, чтобы собрать информацию о проживающих в разных городах и регионах представителях ЛГБТК-сообщества.

У нас 11 филиалов в области, в том числе на востоке Украины — Краматорск, Запорожье и Днепр. Мы начали собирать имена людей, которых нужно было немедленно перевозить.

Почему для ЛГБТК-людей так опасно оказаться в условиях возможной оккупацией? Россия приходит со своими «традиционными ценностями» и охотится за нами. Мы – опасность для их империи зла. Я слышала, что у них есть списки активистов, которых они собираются преследовать, и я уверена, что в этих списках есть и ЛГБТ-активисты.

Подобная ситуация уже была в 2014 году, когда Россия оккупировала наши территории. Многие люди были вынуждены покинуть свои дома. Многие из них были членами ЛГБТ-сообщества. На них охотились – некоторые были убиты, некоторые пропали без вести.

В 2014 году мы открыли в Киеве приют для ЛГБТ-переселенцев. На этот раз нам некуда идти и мы хотим защитить Родину от оккупантов. Ситуация очень сложная. Никто не знает, что будет дальше. Мы делаем все возможное: Мы оказываем людям психологическую поддержку, открываем горячую линию для консультаций и просим международное сообщество как-то помочь нам. К сожалению, эти инструменты больше не работают в мире, и нам самим приходится вести эту дурацкую войну.

Я думаю, международное сообщество должно осознать, что это не просто война в Восточной Европе. Это огромный международный кризис и начало возможной войны по всей Европе. Президент России дал понять, что его больше не интересуют международные обязательства, правила и санкции. Он не собирается останавливаться.

Мы живем в очень интересное время, в котором разворачивается эта история. Это геополитическая история не только Украины, но и мира. Существующие международные организации и миротворческие механизмы оказались мнимыми. Когда я говорю мнимые, я не имею в виду, что их не существует, они просто неэффективны. Нам нужно создавать новые механизмы, Украине нужно показать свою силу другим.

Шутки о «глубокой озабоченности» уже не смешны. Мы понимаем, что это максимум, что может предложить воображаемый демократический мир. В последние дни наши международные партнеры пишут мне почти каждую минуту, спрашивая, есть ли у нас антикризисный план и когда мы собираемся его разработать. Какой план может сработать в случае полномасштабного вторжения? У нас нет таких самолетов, чтобы доставить людей в безопасное место. Наши активисты из сообщества ЛГБТК остаются на местах, продолжая работать и поддерживая самые маргинализированные группы. Честно говоря, я не знаю, как долго мы сможем сопротивляться, но мы обязательно сделаем все возможное.

Берегите себя и близких. Все будет хорошо!

 

Источник: Washington Blade