«Никто не знал, что я поцеловала тебя»

Истории о квир-отношениях и любви часто остаются незамеченными в музеях. А общество стирает из памяти, забывает и представляет это так, как будто до двадцатого века квир-истории не существовало.

С 18-го века сохранились примеры отношений между женщинами, которые позже, в 19-20 веках, называли “Бостонский брак”.  “Бостонский брак” подразумевал отношения между двумя женщинами, когда они жили вместе (часто до конца жизни), хотя легально они не считались женатыми. Они учились, у них была карьера, они жили независимо  и не вступали в гетеросексуальные браки. Такие браки, конечно же, создавались между женщинами из высшего класса, у которых была возможность жить на свои средства.  В то время такие отношения считались социально приемлемыми со стороны общества, назывались «романтической дружбой» и не считались гоморомантической либо гомосексуальной связью. Конечно, все примеры отношений между женщинами, не доказаны, квир отношения — некоторые из них представлялись как  экономические связи, некоторые — романтическими и сегодня считаются частью квир-истории

«Бостонский брак» Сильвии Дрейк и Чарити Брайант, начало XIX века”.

«Дамы Лланголлена »

Элеонора Шарлотта Батлер и Сара Понсонби жили в графстве Килкенни, Ирландия, всего в 25 километрах друг от друга. Они встретились в 1768 году и вскоре сблизились. Батлер получила образование во Франции и свободно говорила на французском. Обе женщины были представительницами высшего общества. Элеонора была учительницей Сары, хотя их «интенсивные» отношения были неприемлемы для их семей и они пытались разлучить их. Саре угрожал принудительный брак, но в 1778 году пара оставила родину. Они пересекли Ирландское море переодевшись в мужчин, но семья очень быстро нашла их местонахождение, хотя попытки побега этим не закончились. Позже они вместе со служанкой Сары, Мэри, переехали в Уэльс. А в 1780 году, после смерти Мэри, они  переехали на север Уэльса, в Лланголлен, где и провели вместе всю оставшуюся жизнь. В этот период они прославились своими «экстравагантными» отношениями, их романтический образ жизни интересовал публику, истории о них публиковали в газетах, именно в то время их назвали «Дамы Лланголлена»

Элеонора Шарлотта Батлер (1739-1829) и Сара Понсонби (1755-1821)

Из-за их популярности у них часто бывали гости. В числе этих гостей была англичанка Энн Листер (Энн и сама состояла в квир-отношениях), которая прочитала о них в газете (в 1810 году) и в 1822 году лично посетила их. Энн пыталась узнать, были ли отношения между женщинами только дружескими. В ее записях сохранились диалоги с Сарой: Листер спросила у нее, «были ли они классическими друзьями», на что Сара ответила: «нет, спасибо латинским и греческим богам, я свободна». Энн не нашла других доказательств, хотя позже в письме любимой, она пишет, что отношения Сары и Элеоноры вряд ли были просто платоническими и это нельзя было объяснить «дружбой».

Как при их жизни, так и после, обсуждалось, были ли у Элеоноры и Сары квир-отношения. Некоторые историки называют их отношения «романтической дружбой», хотя по мнению других, женщины хорошо рассчитали, как защитить себя от социума и гостей подбирали очень осторожно. Отсутствие доказательств того, были ли у них сексуальные связи, не определяет валидность их отношений и с сегодняшней точки зрения их  можно назвать квир-отношениями. Примечательно, что их собаку звали Сапфо.

Фото Паркера, слева — Сара, справа — Элеонора, в библиотеке.

Женщины отказывались от создания их портретов, но в 1829 году леди Паркер, находясь у них в гостях, скрытно создала набросок, на котором изображена пара в библиотеке,  а после смерти женщин закончила рисунок и опубликовала его. Экспирацией их отношений была также расписана тарелка, которая изображает их повседневную жизнь, предположительно рисунок был создан в 1815-25 гг., хотя ни в записях Сары, ни в записях Элеоноры не было ни слова о происхождении расписной тарелки, и неизвестно, согласились ли они на ее создание.

Элеонора и Сара прожили вместе 50 лет. Книги и посуда носили инициалы обеих женщин, а их керамические тарелки хранятся в национальном музее Уэльса в коллекции ЛГБТК. Они жили обычной жизнью в северной части Уэльса, в готическом особняке — гуляли, читали в библиотеке и вместе проводили дни. В последние годы носили только черные юбки и мужские головные уборы. Элеонора скончалась в 1829 году а Сара — двумя годами позже. Женщины покоятся вместе в Лланголлене, в церкви Святого Коллена.

В записях дневника Элеоноры можно проследить их повседневную жизнь:

“Up at Seven. Dark Morning, all the Mountains enveloped in mist. Thick Rain. A fire in the Library, delightfully comfortable, Breakfasted at half-past Eight. From nine ’till one writing. My Beloved drawing Pembroke Castle – from one to three read to her – after dinner Went hastily around the gardens. Rain’d without interruption the entire day – from Four ’till Ten reading to my Sally – She drawing – from ten ’till Eleven Sat over the Fire Conversing with My beloved. A Silent, Happy Day.”

***

“Oh come again, my true love

Nor wander far from me

I never loved another girl

As I do love thee.” — S.O.J

 

В 1882 году Американская писательница и поэтесса Сара Орн Джеветт отправила письмо американской писательнице Энни Адам Филд:

«Ты уверена, что знаешь, насколько сильно я тебя люблю? Если не знаешь, я не смогу объяснить! Но я думаю о тебе, думаю о тебе постоянно, я все время помню о тебе…Я принадлежу тебе, с любовью- S.O.J.».

Сара Орн Джеветт (1849-1909).

Сара родилась в 1849 году и с ранних лет писала и публиковала собственные произведения. Энни была женой редактора газеты «Atlantic Monthly». Так женщины и познакомились друг с другом. После смерти отца Сары в 1881 году и неожиданной смерти мужа Энн женщины решили жить вместе. Почти 30 лет, до конца жизни Джеветт, они были вместе. В обществе их отношения назывались «Бостонским браком». Сара и Энни путешествовали по Европе, в 1882 году они посетили Ирландию, Англию, Норвегию,Бельгию, Францию, Швецию и Италию. Еще раз  Европу они посещали в 1892, 1898 и 1900 годах.

Письмо Сары к Энни, 1881 г:

«Дорогая, я уже и забыла, как мы любили друг друга год назад, каждый день это чувство для меня ново, сколько же мы можем вспомнить — мы чудесно жили с прошлой зимы».

Энни (слева) и Сара (справа).

На протяжении всей жизни, ни одна из них,  открыто, не делала комментарий о романтических отношениях. В отличии от молодой и смелой Сары, Филдс была более консервативным человеком. В молодом возрасте у Сары были отношения с другими женщинами, информация об одной из них хранится в ее личной записной книжке.

24 мая, 1871 г:

«Когда я услышала ее голос на лестнице… я почувствовала что-то странное. Мне сильно хотелось ее видеть, быть вместе с ней, на протяжении месяцев я не могла поверить, что это было правдой, моя дорогая Кейт!».

14 января, 1872 г :

«Я хочу иметь возможность показать тебе, как сильно я люблю тебя, Кейт!».

Энни и Сара дома, в библиотеке.

На протяжении всей жизни Сара опубликовала 36 стихотворений, большую часть в молодом возрасте. Кроме того, она создала 140 композиций, которые не были изданы — 30 их них любовного характера, посвящены женщинам. Некоторые из сохранившихся стихов посвящены Филдс . Сначала пара часть года проводила в доме Энни, а другую часть — в доме Сары.

В одном из стихотворений Сары, написанных в этот период, мы читаем:

“Kept fast hold and could not stray

Out of each other’s sight, and could not take

One step or thought but for each other’s sake —

In all this time in which we grew more dear

Each to the other, there was nothing missed,

No shadow chilled us and we felt no fear

We were so happy while we loved and kissed.”

Ее чувства также описаны в одном фрагменте записи, где она рассказывает о времени, которое она провела со своей партнершей:

“My darling when you hold me in your arms

fills

So sweet a sense of comfort thrills my heart

. . .

Your love rewards me for all pain I bore

One kiss you give me takes away regret.”

В 1909 году Сара скончалась. В 1911 году Энни публикует сборник стихов  «Letters of Sarah Orne Jewett» под редакцией их общего друга Марка Энтони де Вольф Хауви, а после — личные записи Филдс«Memories of A Hostess». Как вспоминает дочь Хоуви, Хелен, во время редактирования ее отец, несмотря на энтузиазм Филдс, удалил большую часть информации,  которая касалась прозвищ и интимных чувств. Хоуви посоветовал Филдс, что, если она оставит все как есть, общество может «неправильно понять». Хелен вспоминает, что их переписка началась 4 декабря 1877 года, что формализм в письмах постепенно иссяк и женщины стали обращаться друг к другу по прозвищам.

В стихотворении Сары, датированном 1880 годом, которое, вероятно, является самым известным из ее стихотворений, посвященных Филдс, можно прочесть:

«Ты помнишь, дорогая, как мы посвятили себя друг другу в этот день в прошлом году? Перед твоим отъездом, в конце того драгоценного лета, которое мы провели вместе у моря».

Энни скончалась в 1915 году. Ее называли  человеком, которого трудно понять, и об ее чувствах к Саре мало что известно,  потому что записей почти не сохранилось.

Сегодня, несмотря на противоречивые мнения многих историков, их отношения считаются романтическими и являются частью квир-истории, о правдивости которой может судить сам читатель.

Отрывок из стихотворения Сары:

“Because I am your lover

I kissed you lovingly. —

And no one knew I kissed you

But the white gulls and the sea.”

Источники:

https://www.britishmuseum.org/collection/desire-love-and-identity/ladies-llangollen

https://daily.jstor.org/who-were-the-ladies-of-llangollen/

https://museum.wales/blog/1834/A-Story-on-a-Plate-The-Ladies-of-Llangollen/

http://www.dotwebb.com/regional_writing/jewett_fields.html

http://www.public.coe.edu/~theller/soj/ess/donovan1.html

Previous Story

Новая жизнь трансгендерного мужчины в Испании — история Антона Шадури

Next Story

Даду: «Я — представительница квир-сообщества»

Последние новости

Все о полиамории

FacebookTweetLinkedInEmail Полиамория — это не моногамный подход к любви, при котором люди вступают в романтические и/или