ბავშვები

უკრაინული საბავშვო წიგნი საქველმოქმედო მიზნებისთვის ინგლისურად გამოიცემა

„როცა გწერთ, ფანჯრებს მიღმა ბომბები დაფრინავენ და ჩემი სახლიდან, დაახლოებით 20 კილომეტრში, რუსი აგრესორები კიევის შემოგარენს ანადგურებენ“, – აღნიშნავს უკრაინელი ავტორი, ლარისა დენისენკო The Guardian-ისთვის გაგზავნილ ელექტრონულ შეტყობინებაში და ამატებს – „მარიუპოლი,

ანიმაციურ სერიალ Peppa Pig-ში ერთნაირსქესიანი წყვილი პირველად გამოჩნდა

Peppa Pig-ის, პოპულარული ანიმაციური საბავშვო სერიალის ახალ სერიაში ერთნაირსქესიანი წყვილი გამოჩნდა. ანიმაციის ახალ სერიაში, ოჯახები პეპას კლასელი, პოლარული დათვი პენი საკუთარ დედებს ხატავს და მათ შესახებ საუბრობს. “მე პენი ვარ, პოლარული დათვი. დედასთან და მეორე დედასთან ერთად ვცხოვრობ. ერთი დედა

ანიმაციურ სერიალ Peppa Pig-ში ერთნაირსქესიანი წყვილი პირველად გამოჩნდა

Peppa Pig-ის, პოპულარული ანიმაციური საბავშვო სერიალის ახალ სერიაში ერთნაირსქესიანი წყვილი გამოჩნდა.

ანიმაციის ახალ სერიაში, ოჯახები პეპას კლასელი, პოლარული დათვი პენი საკუთარ დედებს ხატავს და მათ შესახებ საუბრობს.

“მე პენი ვარ, პოლარული დათვი. დედასთან და მეორე დედასთან ერთად ვცხოვრობ. ერთი დედა ექიმია, მეორე კი სპაგეტის ამზადებს. მიყვარს სპაგეტი”, — მიმართავს პენი პეპას.

ეპიზოდმა მნახველებში აზრთა სხვადასხვაობა გამოიწვია. ნაწილი ინკლუზიურ გადაწყვეტილებას მიესალმა, ზოგიერთმა კი ერთნაირსქესიანი წყვილის ანიმაციაში გამოჩენის გადაწყვეტილება არ მოიწონა.

ბრიტანულმა ორგანიზაციამ, დაცული სკოლების ალიანსმა ტვიტი გამოაქვეყნა, რომელშიც ნათქვამია, რომ “ერთნაირსქესიანი წყვილების ასაკისთვის შესაბამისი რეპრეზენტაცია სასიამოვნო ფაქტია”.

ჯერ კიდევ 2019 წელს, პეტიცია გავრცელდა, რომლითაც ანიმაციის სცენარისტებს მეტი ინკლუზიურობისკენ მოუწოდებდნენ.

“ბავშვები, რომლებიც პეპა გოჭის ამბავს უყურებენ, იმ ასაკში არიან, როცა სამყაროს შეცნობას სწავლობენ და ერთნაირსქესიანი წყვილების გამოცდილების ჩვენებაზე უარის თქმა ისეთ წარმოდგენას ქმნის, თითქოს მხოლოდ მარტოხელა ან სხვადასხვა სქესის მქონე წყვილების ურთიერთობაა ნორმალური. ასე შეიძლება ერთნაირსქესიანი წყვილების შვილებმა თავი გარიყულად იგრძნონ და სხვა ბავშვების მიერ ბულინგის ხელშეწყობაც კი მოხდეს”, — ეწერა იყო პეტიციის აღწერაში, რომელმაც 23 ათას ხელმოწერაზე მეტის შეგროვება შეძლო.

საბავშვო ანიმაციური სერიალს პეპა გოჭი 180 ქვეყანაში უყურებენ და 40 ენაზეა თარგმნილი, მათ შორის ქართულად. Peppa Pig გლობალური მოვლენაა, რომელიც ეკრანებზე 2004 წელს გამოჩნდა და დღეისთვის პროექტის სათამაშოები და ტანსაცმლის ხაზი აქტიურად იყიდება. მეტიც, ანიმაციამ საკუთარი ტურისტული პარკი — პეპა გოჭის სამყაროც შექმნა.

წყარო: CNN

უკრაინული საბავშვო წიგნი საქველმოქმედო მიზნებისთვის ინგლისურად გამოიცემა

„როცა გწერთ, ფანჯრებს მიღმა ბომბები დაფრინავენ და ჩემი სახლიდან, დაახლოებით 20 კილომეტრში, რუსი აგრესორები კიევის შემოგარენს ანადგურებენ“, – აღნიშნავს უკრაინელი ავტორი, ლარისა დენისენკო The Guardian-ისთვის გაგზავნილ ელექტრონულ შეტყობინებაში და ამატებს – „მარიუპოლი, 400 ათასზე მეტი ადამიანის სახლი წყლის, გათბობისა და საკვების გარეშეა დარჩენილი, რაც საერთაშორისო სამართლის პრინციპების დარღვევით არის გამოწვეული. ერთი ბავშვი დეჰიდრატაციამ იმსხვერპლა“.  

Dialogue between writer Larysa Denysenko and artist Vlada Ralko “Diary genre: word and colour” / PinchukArtCentre

დენისენკო უკრაინელი მწერალი, ადვოკატი და სამოქალაქო აქტივისტია და ელექტრონული შეტყობინება თავისი საბავშვო წიგნის,  ,,მაია და მისი მეგობრების” შესახებ გაგზავნა, რომლის ილუსტრაციების ავტორიც არტისტი მაშა ფოიაა. აპრილში წიგნს დიდ ბრიტანეთში გამოსცემენ და გაყიდვიდან შემოსული თანხა სრულად გადაირიცხება Unicef-ში, რათა უკრაინაში მიმდინარე  ომის დროს დაზარალებულ ბავშვებზე ზრუნვას მოხმარდეს.

,,მაია და მისი მეგობრები” 2014 წელს, რუსეთის მიერ ყირიმის ანექსიის, უკრაინის კუთვნილი ტერიტორიების – დონეცკისა და ლუგანსკის ოკუპაციის დროს დაიწერა. ბავშვებისა და მათი მშობლების ოჯახური ცხოვრების განსხვავებულ ასპექტებზე დაწერილმა წიგნმა ისევ მიიქცია ყურადღება, რადგან ომის დროს ოჯახები ქვეყანას ტოვებენ და ერთმანეთს შორდებიან.

წიგნის ახალი გამოცემისთვის დენისენკომ განახლებული შესავალი სარაკეტო თავდასხმის განგაშისას, ერთ-ერთ დერეფანში, დედასთან და ძაღლთან ერთად გამოკეტილმა დაწერა. წიგნის გამოცემა ფინეთში, პოლონეთსა და გერმანიაშიც იგეგმება.

ადამიანთა უფლებადაცვითი ორგანიზაციის – PEN Ukraine-ის წევრ ავტორს უნდოდა, რომ ახალ გამოცემაში ასახულიყო, „როგორ შეიცვალა ბავშვების ბედი ომის გამო, რომელიც უკრაინელი ხალხის სიცოცხლეს საფრთხეს უქმნის“.

„ვფიქრობ, ტექსტი გენიალურია, გარდა ამისა, ლარისას მკითხველთან ურთიერთობის ნიჭი აქვს და მოთხრობილმა ისტორიამაც დიდი გამოხმაურება მოიპოვა“, – ამბობს ჰელენ ვიკსი, დენისენკოს წიგნის გამომცემელი დიდი ბრიტანეთიდან.

2017 წელს უკრაინაში გამოცემული წიგნის სახელწოდება – ,,მაია და მისი დედები იყო”. საბავშვო ნაწარმოები სკოლის მოსწავლეთა ისტორიას ჰყვება, რომელთაც სხვადასხვა ოჯახური გამოცდილება აქვთ. წიგნი ყველაზე გაყიდვად ნაწარმოებად იქცა და და კრიტიკაც დაიმსახურა, რადგან ჰყვებოდა ახალგაზრდა გოგოზე, რომელსაც ორი დედა ჰყავს. დენისენკოს, ფოიას და წიგნის გამომცემლების მისამართით შეურაცხყოფა და მუქარებიც გავრცელდა.

ტექსტი: ლარისა დენისენკო / ილუსტრაცია: მაშა ფოია

ახლა, როცა ბავშვები მშობლების გარეშე, ოჯახის წევრებისგან მოშორებით რჩებიან, ამბავმა კიდევ უფრო მეტი მნიშვნელობა შეიძინა. დენისენკოს თქმით, ამ ნაწარმოებით ყველა უკრაინაში მცხოვრები ბავშვის დახმარება უნდოდა, რათა თავი დაცულად ეგრძნოთ – „არ აქვს მნიშვნელობა, დედა და მამა ჰყავთ, მხოლოდ დედა, ორი დედა, ორი მამა თუ დედინაცვალი და მამინაცვალი“.

დენისენკო დღემდე კიევში რჩება და სურს, უკრაინიდან შეძლოს საკუთარი წიგნის საზღვრებს გარეთ გავრცელება. 

„მე მჯერა კულტურული დიპლომატიის, წიგნის ენას შეუძლია, ადამიანებს თანაგრძნობა, ემპათია, სხვა ადამიანთა სიცოცხლის დაცვის სურვილი გაუჩინოს. მინდა, ამ წიგნით დემოკრატიული მსოფლიოს მცხოვრებლებს მივმართო: ჩვენ აქ ვართ, თქვენგან არც ისე შორს, ჩვენი თავისუფლებისა და მშვიდობისმოყვარე ხალხი ვართ. სხვა ქვეყანაზე იერიში არასოდეს მიგვიტანია. ჩვენი ბავშვები ნიჭიერი, მამაცი, ლამაზი და ძლიერები არიან. ვიმსახურებთ, რომ მთელმა მსოფლიომ ჩვენთან ერთად იბრძოლოს ომის, ბავშვების მკვლელობის წინააღმდეგ. იარაღით ბრძოლა არ შემიძლია, მაგრამ ამ სიტუაციაში სიტყვასაც დიდი მნიშვნელობა აქვს“, – ამბობს ავტორი.

წყარო: The Guardian